У разі переїзду на постійне місце проживання за кордон, громадяни України повинні потурбуватися про легалізацію низки своїх документів, серед яких зокрема також свідоцтво про шлюб. Легалізація документів необхідна для надання документам юридичної сили за межами нашої країни.

Існує два способи легалізації: консульська легалізація документів та апостилювання. Апостилювання це спрощена процедура легалізації. Апостильовані документи визнаються в країнах, що підписали Гаазьку Конвенцію від 5 жовтня 1962 року. На щастя, таких країн зараз 112 і в більшості випадків вам потрібно лише апостилювати ваше свідоцтво про шлюб, щоб документ мав юридичну силу за кордоном. Апостиль на свідоцтво про шлюб в Україні проставляється в Міністерстві Юстиції.

Серед вимог до апостилювання свідоцтва про шлюб варто відмітити:

  1. Відсутність ламінації (заборонено ставити апостиль на ламіновані документи);
  2. Новий зразок свідоцтва про шлюб(після 1991 року);
  3. Відсутність ушкоджень на документі.

У тому випадку, якщо документ не відповідає одній з вищезгаданих вимог, необхідно витребувати дублікат свідоцтва, а у випадку зі свідоцтвом, виданим до 1991 року, потрібне також нотаріальне завірення.

Також необхідно врахувати наявність вимог щодо виконання перекладу акредитованим перекладачем (згідно з вимогою країни, куди надається документ). У разі відсутності такої вимоги, переклад засвідчує нотаріус. Також необхідно уточнити, чи не вимагає відповідна країна подвійного апостиля.

Якщо всі документи належним чином підготовлено та оформлено, проблем з проставленням апостиля на свідоцтво про шлюб не виникатиме. Для апостилювання достатньо надати оригінал документа без пред’явлення додаткових довідок.

Для правильності оформлення документів, оперативного отримання апостиля, якісного перекладу і нотаріального завірення радимо звернутися до нашого бюро. Ми з особливою ретельністю підходимо до вирішення вашого питання, що дозволяє уникнути помилок. Крім того, ви заощаджуєте найцінніший ресурс – ваш час, який ми цінуємо.