На всі послуги знижки до 20%
Апостиль на юридичні документи
Апостиль на юридичні документи


Для легалізації юридичних документів на території країн, що підписали Гаазьку конвенцію від 1961 року, існує спрощена процедура апостилізації. Суть процедури полягає в проставленні міністерствами юстиції та закордонних справ країни, в якій було видано документ, спеціального штампа, що засвідчує справжність документа, а також печатки й підпису посадовця, який підписав документ.

Міністерство юстиції засвідчує:

  • Документи, видані органами юстиції;
  • Документи, видані судами;
  • Документи, оформлені нотаріусами;
  • Паспорт громадянина України (нотаріально завірена копія всіх сторінок).

Міністерство закордонних справ засвідчує:

  • Довідки про відсутність судимості;
  • Довідки про місце проживання, прописку;
  • Архівні довідки;
  • Довідки та документи податкових органів;
  • Пенсійні довідки
  • Медичні довідки та документи.
Основні вимоги до офіційного документа для проставлення апостиля:
  • Документ повинен бути виданий на території України на офіційному бланку; 
  • Наявність мокрої гербової печатки / штампа органу видачі;
  • Наявність підпису посадової особи із зазначенням її посади та прізвища;
  •  Збереженість документа (без пошкоджень) 
Апостиль на юридичні документи
Замовити апостиль у Києві


Бюро перекладів Голден Тайм готове взяти на себе вирішення всіх нюансів, пов'язаних з правильним оформленням документів та апостилюванням. Також у разі необхідності, наші професійні перекладачі в стислі терміни виконають точний переклад ваших документів на необхідну мову. Слід також враховувати, що різні країни можуть висувати різні вимоги до перекладів і апостилювання. Одні держави потребують подвійний апостиль, коли перший апостиль проставляється на документ, документ перекладається на мову країни, де він буде подаватися, завіряється нотаріусом, після чого проставляється другий апостиль.

Для інших країн порядок може бути іншим: апостиль проставляється на нотаріально посвідчений документ і тільки потім виконується переклад, який знову посвідчується нотаріусом. Як вчинити правильно – знає наша команда професійних консультантів. Звернувшись до нашого менеджера з питань апостилювання та легалізації, ви зможете уникнути непотрібних помилок, які буде нелегко усунути.

Вибирайте GOLDEN TIME
отримуйте перекладацькі послуги найвищої якості!

В агенції працюють професійні перекладки. Часто буває так, що для виконання замовлення також залучаються безпосередньо носії мови. Таким чином, вдається здійснити переклад практично ідеальної якості. Особливо важливо, щоб вичитував носій мови, коли проводитись переклад документів зовнішнього користування.

У будь-якому варіанті, Ви можете звертатися до GOLDEN TIME: при замовленні великих і маленьких обсягів, при перекладі рідкісною і поширеною мовою. Фахівці агентства докладуть усіх зусиль, щоб Ви отримали саме те, що Вам потрібне!