Термін виконання Апостилю від однієї години до 5-ти робочих днів. Вартість від 250 грн.
Гарантією успішного візиту в іншу країну є всебічна і ґрунтовна підготовка всіх необхідних документів. Так, в окремих випадках, таких як виїзд за кордон на постійне місце проживання або при отриманні дозволу на проживання, необхідно підготувати свідоцтво про шлюб, легітимність якого повинна бути засвідчена в установленому законом порядку.
Для цього слід скористатися послугою апостиля свідоцтва про шлюб. Повноваження щодо здійснення даної процедури делеговані державою Міністерству юстиції України. Однак слід пам'ятати про те, що в ході апостилізації свідоцтво про шлюб має бути переведено на один з міжнародних мов, регламентованих Гаазької конвенції від 1961 року - французький або англійський. Разом з тим допускається переклад на державну мову тієї держави, яка є приймаючою стороною. Тут важливо розуміти, що переклад документа і його апостилізація - це дві різні складові одного процесу, і Міністерство юстиції України забезпечує виконання лише останньої. А ось для перекладу слід звернутися до професіоналів бюро перекладів GoldenTime.
Вартість і терміни виконання апостиля
Послуги |
Ціна |
Термін |
Міністерство юстиції України (фіз. Особи) |
250 грн. |
2-5 раб. днів |
Міністерство юстиціі України (фіз.особа ) |
500 грн. |
1-3 раб. днів |
Міністерство юстиціі України (юр. особи) |
450 грн. |
2-5 раб. днів |
Міністерство юстиціі України (юр. особи) |
900 грн. |
1-3 раб. днів |
Міністерство закордонних справ України |
500 грн. |
6-7 раб. днів |
Міністерство закордонних справ України |
800 грн. |
2-3 раб. днів |
Міністерство освіти України |
650 грн. |
32 раб. днів |
Міністерство освіти України |
950 грн. |
12 раб. днів |
Міністерство освіти України |
1250 грн. |
4 раб. днів |
Що може бути простіше і зручніше комплексної послуги? Бюро перекладів бере на себе всі клопоти, пов'язані не тільки з перекладом, а й з самої апостилізації в державних органах. Поставити апостиль на свідоцтво про шлюб вийде не в будь-якому випадку, оскільки існує ряд обмежень, продиктованих чинним в Україні законодавством. Серед них:
Однак впадати у відчай не варто. У разі, якщо ваше свідоцтво про шлюб не задовольняє зазначеним обмеженням, ви завжди можете звернутися до відповідного органу для видачі дубліката, який в свою чергу буде мати рівну оригіналу юридичну силу.
Для співробітників бюро перекладів GoldenTime не важко допомогти вам поставити апостиль на свідоцтво про шлюб, а Київ, як діловий центр держави дозволить забезпечити негайні подальші маніпуляції з документом для найшвидшого виїзду за кордон.
хівці вас з радістю проконсультують.