Апостиль - перевод

 Апостилизация документа почти всегда, за исключением редких случаев, предполагает их перевод. Такое правило регламентировано Гаагской конвенцией от 1961 года. В ней сказано о том, что любой документ, подлежащий апостилизации, должен быть, прежде всего, переведен на один из двух международных языков – английский или французский. Вместе с тем, упомянутая конвенция не исключает возможности дополнительно осуществить перевод на государственный язык страны, в которую будут направляться документы. Данное решение было принято в связи с необходимостью опрощения взаимодействия между государственными органами разных стран, а также их гражданами и юридическими лицами частной и государственной форм собственности.


Связь апостилизации с переводом

Поскольку апостилизация неразрывно связана с переводом, потребитель данной услуги заинтересован в том, чтобы сэкономить время посредством делегирования своих прав профессионалу, который объединит в себе переводчика и представителя его интересов в органах, которые уполномочены на проставление апостиля. Таким образом, бюро переводов GoldenTime, с заботой о вашем драгоценном времени избавит вас от посещения государственных органов, пребывания в очередях и прочих неприятных сопутствующих процессов. Более того, мы можем предложить вам перевод и оформление апостиля удаленно.


Процесс апостилизации

В процессе апостилизации наибольшее количество времени отнимает даже не столько перевод, сколько урегулирование всех сопутствующих вопросов, которые возникают в ходе посещения государственных органов, уполномоченных на проставление апостиля, среди которых органы Министерства юстиции Украины, Министерства иностранных дел Украины и Министерство образования и науки Украины.


Составляющие перевода и апостиля

Поскольку перевод и апостиль представляют собой две составляющие части одной процедуры, мы привлекаем к работе над одним документом, как переводчиков, так и юристов. Кроме того, в отдельных случаях появляется необходимость обратиться за помощью к нотариусу, который также работает в рядах бюро переводов Киев GoldenTime. Таким образом перевод документов с апостилем не станет вашей головной болью. Мы работает с множеством иностранных языков – от русского до китайского, от белорусского до корейского.


Апостиль перевод в бюро переводов Goldentime

Вместе с тем, двери нашего бюро, расположенного в Киеве, открыты для всех клиентов. В том числе и тех, кто приходит к нам с уже переведенным текстом. В таком случае помимо перевода апостиля мы предлагаем оформить апостиль документа без его предварительного перевода. Однако все же гораздо удобнее получить комплексную услугу в одном месте, дабы не распыляться на несколько исполнителей вашего заказа. Кроме того, в нашем бюро переводчики, юристы и нотариус начинают работу над документом одновременно. Срочный перевод и апостиль документов доверьте нам и освободите время для общения с родными.


Как заказать?

Заказать письменный перевод текста в нашем бюро переводов «Golden Time» достаточно просто. Можно просто позвонить по одному из указанных контактных номеров или оставить онлайн-заявку.

Если вы нуждаетесь в такой услуге, как письменный перевод, стоимость при обращении к нашим специалистам вас приятно удивит.

Мы часто предлагаем выгодные скидки, а также презентуем интересные акционные предложения. Сотрудничество с нашим бюро переводов будет приятным и невероятно плодотворным.

Goldentime в Киеве

 Мы находимся в Киеве, в пешей доступности от м. Левобережная. Приходите, мы всегда будем рады вам помочь в кратчайшие сроки!

Получить консультацию

Киевское бюро переводов консультация

Сергей Егоров 
Специалист по апостилю

апостиль дипломаапостиль диплома

Ваши преимущества

Проставление печати Апостиль на документах

Апостиль во всех Министерствах

Цена апостиля от 229 грн.

Проставление печати от 2х часов

Прием заказов 24\7

Нотариальное заверение в субботу - воскресенье

Запрос расчета стоимости перевода

Пожалуйста, введите имя.

Неверный ввод

Invalid email address.

Неверный ввод

Неверный ввод

Неверный ввод

Нам доверяют ведущие Компании Киева
За многолетний опыт работы на рынке бюро переводов в Киеве, у нашей Компании появились постоянные клиенты, с которыми мы сотрудничаем годами. Для нас очень ценна лояльность таких Клиентов – для них предусмотрена система скидок и бонусов. И нам всегда очень приятно, когда нас рекомендуют своим знакомым или деловым партнерам – значит, нашу работу ценят. И мы всегда стараемся соответствовать высоким ожиданиям.
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве

О нас
50 языков перевода
Кейсы 
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

Бюро переводов Киев    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

Бюро переводов    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

Киев бюро переводов    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Киевское бюро переводов      +38 044 501 75 83   

Бюро переводов левобережная      +38 093 524 30 38 

Бюро переводов Goldentime      +38 099 548 88 66 

Бюро срочного перевода в Киеве Бюро переводов Левобережная +38 063 216 67 01