Апостиль свидетельства о рождении

Рекомендации специалиста по легализации документов Бюро переводов Киев Goldentime

Ошибочным является мнение о том, что после получения паспорта, свидетельство о рождении человеку больше никогда не понадобится. Свидетельство о рождении является очень важным документом, который может истребоваться многими государственными органами в течение всей жизни человека и даже после его смерти.


Когда нужен апостиль на свидетельство о рождении

Так, например, при получении вида на жительство или въезде в другую страну на постоянное место жительства, власти многих государств могут требовать от граждан Украины их свидетельство о рождении, и даже свидетельство о рождении их родителей, не смотря даже на то, что родителей уже может не быть в живых. В частности это обусловлено несколькими государственными программами европейских стран, которые стремятся возвратить на свою историческую родину граждан Украины. Для установления национальности и принадлежности по родству и требуют предъявления свидетельств о рождении всей семьи. Однако это еще не все. Недостаточно просто взять документ и передать его в соответствующий орган другого государства. Прежде всего такой документ необходимо перевести на английский или французский язык, как того требует Гаагская конвенция от 1961 года, а затем удостоверить данный перевод и подлинность документа – оформить апостиль. Свидетельство о рождении будет признано другим государством только после данной процедуры.


Проставление апостиля

Апостиль представляет собой штамп установленного образца, содержащий обязательные реквизиты, среди которых дата и место оформления апостиля, название документа, на который налагается апостиль, название органа и ФИО должностного лица, которым производится апостилирование и пр. Кроме того, уполномоченное лицо обязано заверить апостиль своей подписью, а также печатью. Проставление апостиля на свидетельство о рождении принадлежит к полномочиям органов Министерства юстиции Украины.


Проставление апостиля

Апостиль представляет собой штамп установленного образца, содержащий обязательные реквизиты, среди которых дата и место оформления апостиля, название документа, на который налагается апостиль, название органа и ФИО должностного лица, которым производится апостилирование и пр. Кроме того, уполномоченное лицо обязано заверить апостиль своей подписью, а также печатью. Проставление апостиля на свидетельство о рождении принадлежит к полномочиям органов Министерства юстиции Украины.


„Также акцентируем ваше внимание на том, что государственные органы некоторых стран требуют оформления апостиля именно на оригинале свидетельства о рождении, а другим в то же время подойдет и нотариально заверенная копия. По этому и многим другим вопросам наши специалисты вас с радостью проконсультируют.“

Условия апостилирования

Следует отметить, что поставить апостиль на свидетельство о рождении не получится в следующих случаях:

  • Если свидетельство о рождении выдано государственными органами СССР;
  • Если свидетельство о рождении имеет повреждения, исправления или другие дефекты, затрудняющие чтение указанной в нем информации;
  • Если свидетельство о рождении заламинировано. При наличии указанных проблем следует обратиться в органы Министерства юстиции для получения дубликата документа. Решение проблем

Как заказать?

Заказать письменный перевод текста в нашем бюро переводов «Golden Time» достаточно просто. Можно просто позвонить по одному из указанных контактных номеров или оставить онлайн-заявку.

Если вы нуждаетесь в такой услуге, как письменный перевод, стоимость при обращении к нашим специалистам вас приятно удивит.

Мы часто предлагаем выгодные скидки, а также презентуем интересные акционные предложения. Сотрудничество с нашим бюро переводов будет приятным и невероятно плодотворным.

Goldentime в Киеве

 Мы находимся в Киеве, в пешей доступности от м. Левобережная. Приходите, мы всегда будем рады вам помочь в кратчайшие сроки!

Получить консультацию

Киевское бюро переводов консультация

Сергей Егоров 
Специалист по апостилю

апостиль дипломаапостиль диплома

Ваши преимущества

Проставление печати Апостиль на документах

Апостиль во всех Министерствах

Цена апостиля от 229 грн.

Проставление печати от 2х часов

.

Прием заказов 24\7

Нотариальное заверение в субботу - воскресенье

Запрос расчета стоимости перевода

Пожалуйста, введите имя.

Неверный ввод

Invalid email address.

Неверный ввод

Неверный ввод

Неверный ввод


Обновить Неверный ввод

НА ВСЕ УСЛУГИ СКИДКИ ДО 20%

Нам доверяют ведущие Компании Киева
За многолетний опыт работы на рынке бюро переводов в Киеве, у нашей Компании появились постоянные клиенты, с которыми мы сотрудничаем годами. Для нас очень ценна лояльность таких Клиентов – для них предусмотрена система скидок и бонусов. И нам всегда очень приятно, когда нас рекомендуют своим знакомым или деловым партнерам – значит, нашу работу ценят. И мы всегда стараемся соответствовать высоким ожиданиям.
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве

О нас
50 языков перевода
Кейсы 
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

Бюро переводов Киев    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

Бюро переводов    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

Киев бюро переводов    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Киевское бюро переводов      +38 044 501 75 83   

Бюро переводов левобережная      +38 093 524 30 38 

Бюро переводов Goldentime      +38 099 548 88 66 

Бюро срочного перевода в Киеве Бюро переводов Левобережная +38 063 216 67 01