GoldenTime

Переклад юридичної та фінансової документації у парі українська – англійська

  • ЗАМОВНИК:

    Національний Банк України – центральний банк України, особливий орган державного управління та регулювання, який проводить єдину державну політику в галузі грошового обігу та кредиту.

  • ЗАДАЧА:

    Надання якісного перекладу з урахуванням особливостей термінології, яка використовується замовником.

  • ОБСЯГ

    800 сторінок.

  • КОМАНДА

    10 чоловік, зокрема 7 перекладачів, 1 редактор, 1 коректор, 1 проектний менеджер.

  • ОСОБЛИВОСТІ ПРОЕКТУ

    Під час роботи над цим проектом необхідно було дотримуватися єдиної термінології в умовах залучення кількох перекладачів. Проект було успішно завершено завдяки професійності перекладачів, редактора та коректора, налагодженій роботі проектного менеджера та використанню сучасних передових технологій в сфері перекладів.

2018-12-23 19:31:08

Дізнатися вартість

Заповніть форму для розрахунку вартості вашого замовлення. Наш менеджер незабаром зв'яжеться з вами в зручний для вас спосіб. Будь-яка інформація буде використовуватися виключно в цілях розрахунку вартості і не буде передана третім особам.
Замовлення на прорахунок приймаємо цілодобово.







GoldenTime