договор-купли-продажиПосле составления договора купли-продажи, если одной из сторон является иностранец, необходим качественный перевод документа. От этого зависит понимание обеими сторонами условий договора. Перевод договора купли-продажи на английский должен соответствовать специфической терминологии документа. Важно качественно перевести информацию о том, что обязуется продать продавец, временные договоренности, наличие гарантий и прав.

Бюро переводов Golden Time нанимает только лучших сотрудников, которые осведомлены в экономической и юридической терминологии. Самостоятельный перевод соглашения купли-продажи на английский, как правило,не совсем корректен, поэтому предлагаем помощь наших специалистов. Уровень переводов нашей компании высокопрофессионален благодаря тщательной системе редактирования и проверки осуществленного перевода.

Обращайтесь для перевода соглашений к нам

В бюро переводов Golden Time сотрудники гарантируют качество выполненной работы по доступным ценам. Мы понимаем, насколько важно время для нашего клиента, поэтому работаем максимально оперативно. Также обеспечиваем гарантию конфиденциальности без права на разглашение данных клиента – при полном соблюдении приватности.