Перевод договора – это очень ответственная задача. Ведь даже допущение малейшей ошибки может вызвать массу отрицательных последствий: потерю материального имущества, причинение ущерба бизнесу клиента, а также возможность предъявления в связи с этим судебного иска. Поэтому необходимо заказывать перевод договоров и контрактов – только в специализированных бюро переводов с проверенной репутацией, каковым и является Golden Time.

business_contract_onlineМы предоставим вам качественный и грамотно выполненный перевод всевозможных контрактов с русского на английский, с полным сохранением всех присущих особенностей документа, при этом объем заказа для нас не является поводом для отказа клиенту – мы беремся за разные по объему работы. Мы несем полную ответственность за высокое качество выполненного перевода, так как у нас работают только лучшие филологи, которые не только являются фактически носителями языка, но и отлично лавируют в терминологии любой тематики и учитывают специфический контекст договора.

Сложности при переводе договоров

При переводе контрактов с русского на английский очень часто можно столкнуться с такой проблемой, как полное отсутствие лексических эквивалентов необходимого термина. В случае возникновения подобной проблемы наши сотрудники используют построение всевозможных конструкций для получения необходимых результатов, ведь использование неподходящего языкового клише – это не только недопустимо при выполнении перевода, но и чревато нежелательными последствиями. Для того чтобы избежать возможного риска – прибегайте к помощи переводчиков Golden Time.