Бесспорно, одним из самых трудных переводов документов на всевозможные языки – есть и остаются различные договоры. Самая большая трудность перевода договора на английский – это полное сохранение смыслового наполнения документа и недопущение дословного перевода текста, ведь часто это приводит к искажению первоначального значения терминов и требований, которые выдвигаются сторонами друг к другу.

vneshnetorgovyiy-kontraktОсуществлять успешный перевод таких документов может только специалист с соответствующим образованием и достаточно высоким уровнем владения языком – для точного и грамотного воспроизведения текста. При осуществлении перевода контракта на английский нужно учитывать наличие речевых оборотов, смысл которых не поддается буквальному переводу, что в дальнейшем требует от лингвиста поиска и подбора максимально соответствующего слова.

Бюро Golden Time гарантирует оперативность выполнения всей необходимой работы, сохраняя при этом доступные и объективные цены. У вас есть возможность оставить заявку на нашем сайте или связаться с нами по указанным адресным реквизитам.