Переклад дипломів із запевненням нотаріуса

Така ж ситуація простежується і серед вітчизняних ВНЗ та роботодавців. Тобто, іноземцю, який приїжджає в Україну може знадобитися переклад диплома на українську мову. Більшість компаній, бюро і агентств, які здійснюють перекази, розташовані в Києві. Це обумовлено тим, що столиця нашої батьківщини є відправною точкою для співвітчизників і в'їзними воротами для гостей, які також звертаються до нас за перекладом іноземного диплома на українську або на російську мову, а також на англійську, французьку, німецьку та багато інших. Зустрічаються випадки, коли приймаюча сторона може вимагати документ про освіту, завірений нотаріально. В цьому випадку бюро перекладів GoldenTime готове прийти вам на допомогу. В нашій команді працюють як перекладачі, так і юристи і нотаріус. Це дозволяє значно заощадити ваш час.

Нотаріально завірений переклад диплома - це один з видів підтвердження автентичності документа, а також відповідності перекладу оригіналу. Крім того, в процесі даної послуги нотаріус перевіряє диплом на актуальність і факт його видачі відповідно до законодавчих норм.

Така ж ситуація простежується і серед вітчизняних ВНЗ та роботодавців. Тобто, іноземцю, який приїжджає в Україну може знадобитися переклад диплома на українську мову. Більшість компаній, бюро і агентств, які здійснюють перекази, розташовані в Києві. Це обумовлено тим, що столиця нашої батьківщини є відправною точкою для співвітчизників і в'їзними воротами для гостей, які також звертаються до нас за перекладом іноземного диплома на українську або на російську мову, а також на англійську, французьку, німецьку та багато інших. Зустрічаються випадки, коли приймаюча сторона може вимагати документ про освіту, завірений нотаріально. В цьому випадку бюро перекладів GoldenTime готове прийти вам на допомогу. В нашій команді працюють як перекладачі, так і юристи і нотаріус. Це дозволяє значно заощадити ваш час.

Вiдповiднiсть документiв

Нотаріально завірений переклад диплома - це один з видів підтвердження автентичності документа, а також відповідності перекладу оригіналу. Крім того, в процесі даної послуги нотаріус перевіряє диплом на актуальність і факт його видачі відповідно до законодавчих норм.

 

СХЕМА РОБОТИ 

shema raboty biuro perevodov kyiv

Запит розрахунку вартості перекладу

Введіть ім'я будь ласка
Невірне введення
Invalid email address.
Неверный ввод
Неверный ввод
Неверный ввод
Завантажити документ
Неверный ввод

Особливостi нотарiального перекладу

Переклад диплома з нотаріальним посвідченням містить в собі деякі особливості. Так, наприклад, не допускається завірення диплому, виданого з порушенням законодавства, а також такого диплома, про який відсутня інформація у відповідному вузі, який його видав. Крім того, в процесі перекладу диплома (ціна може змінюватися в залежності від складності виконуваної роботи), результати навчання, зазначені в ньому необхідно викласти і інтерпретувати відповідно до вимог приймаючої сторони, щоб вони дозволяли з точністю визначити рівень знань.

Разом з тим необхідно дотримати правила транслітерації прізвища, імені, по батькові власника диплома, оскільки помилки в ній можуть привести до відмови в працевлаштуванні або в прийнятті на отримання освіти.

Безліч нюансів пов'язаних з переведенням диплома також криється у виняткових окремих вимог тієї чи іншої країни, які добре відомі фахівцям команди бюро GoldenTime. Вони допоможуть вам не допустити помилок і проконсультують з усіх питань.