Необходимость в переводе документов данного профиля появляется, когда требуется перевод тестирования лекарственных препаратов, результатов различных исследований и другой специализированной документации. Перевод документов медицинской направленности требуется и при консультировании в лечебных заграничных учреждениях. При лечении в чужой стране может потребоваться перевод истории болезни, результатов анализов и других материалов.

An image of a book, prescription and pen lying on the deskБюро Golden Time предлагает вам услуги по переводу медицинских источников любой сложности. Медицинский перевод на английский является узкоспециализированным направлением. Наши профильные специалисты имеют большой опыт работы в переводческой деятельности и высшее медицинское образование. Они с максимальной точностью передают суть изложенного материала и строго придерживаются стиля.

Мы предлагаем вам перевод следующих медицинских документов:

  • амбулаторных карт, выписок из истории болезни;
  • инструкций по эксплуатации оборудования;
  • инструкций по применению таблеток, капсул и др.;
  • научных статей, докладов, монографий и других материалов.

Услуги наших специалистов востребованы среди частных клиник и фармацевтических компаний. Обратившись в наше бюро переводов, вы получите качественные работы в установленные сроки. Заказы принимаем в любом количестве, гарантируя качество и своевременность их выполнения.