Французька мова відноситься до так званої романської групи мов. Отже, французька мова має багато спільного з італійською, іспанською та навіть румунською мовами, які також належать до романської групи. Французька мова є офіційною мовою Франції, Бельгії, Канади, деяких кантонів Швейцарії, Люксембургу та багатьох інших держав, серед яких низка країн Африки та Карибського басейну. Знаючи французьку, можна відчувати себе як вдома в 29 країні світу! Понад 320 млн чоловік у світі спілкуються французькою мовою, а за даними Міжнародної організації співробітництва франкомовних країн світу до 2050 року кількість мовців досягне позначки в 700 млн! Отже французька є п’ятою мовою за кількістю мовців, тут вона поступається лише англійській, мандаринській, гінді та іспанській.
Французька мова є також однією з робочих мов Організації Об’єднаних Націй, НАТО, Європейського Союзу, Ради Європи, Світової організації торгівлі, Міжнародного олімпійського комітету та багатьох інших міжнародних організацій.
Тісні історичні та культурні зв’язки України та Франції не могли не призвести до взаємних запозичень: українська мова збагатилась французькими “шедевр”, “бігуді”, “кафе”, “жалюзі”, “портфель”, “каструля”, тощо, тоді як у французьку мову попали наші “борщ”, “отаман”, “козак”, “бандура”, тощо.
Мовні контакти між нашими країнами почались вже понад 1000 років тому, саме в той час київська принцеса Анна, дочка князя Ярослава Мудрого, вийшла заміж за французького короля Генріха І. Важко собі уявити, скільки дипломатичних, політичних та й торгових контактів мали підтримувати Київ та Париж у взаємовідносинах своїх королівств. Можливо, саме тоді й бере початок професійних перекладів з давньофранцузької на давньоукраїнську й навпаки.
Сьогодні ми продовжуємо це давнє ремесло наших предків та на теренах славного міста Києва й надалі перекладаємо документи з французької та французькою мовою. До сонму цих текстів належать фінансові документи, комерційні договори, інструкції з експлуатації обладнання, судові рішення, художні тексти та особисті документи приватних осіб: свідоцтва про народження, про шлюб, різноманітні посвідчення, паспорти, тощо.
Бюро перекладів Golden Time з особливою ретельністю підібрало висококваліфікованих перекладачів з багатим досвідом роботи. Тим не менш, ми постійно проводимо для наших перекладачів подальші тренінги для підвищення кваліфікації, адже французька мова розвивається, дедалі більше збагачується неологізмами, новою термінологією. Отже, наші клієнти завжди впевнені у якості й точності перекладу французькою й з французької мови.
Щодня наша команда французьких перекладачів перекладає сотні сторінок текстів, адже попит на цю послугу з кожним роком тільки зростає. Крім того, готовий переклад проходить обов’язкову вичитку фахівцем відповідної галузі й за потреби робить свої коментарі щодо коректності вжитої термінології. Відтак, документ передається редактору, який остаточно перевіряє готовий текст, після чого передає відповідальному менеджеру, який вже віддає готовий “продукт” клієнту. Отже, такий багаторівневий контроль якості забезпечує бездоганний результат та задоволеність клієнта.
Щоб відправити запит на переклад документа французькою або з французької, ви можете скористатися зручною формою Заявки на нашому сайті. Натисніть на відповідну кнопку у правому верхньому куті цієї сторінки, заповніть необхідні поля, прикріпіть документ і вже за кілька хвилин ви дізнаєтесь про терміни та вартість перекладу.
Також ви можете надіслати ваш документ на нашу електронну пошту info@goldentime.kiev.ua . Не забудьте вказати всі ваші побажання щодо замовлення. Менеджер так само протягом кількох хвилин надасть вам відповідь щодо термінів та вартості замовлення.
Зрештою ви можете завітати в наш офіс за адресою вул. Євгена Сверстюка, будинок 19, офіс 513. Менеджер проконсультує вас на місці й прийме замовлення.