Переклад договорів є послугою, якою найчастіше користуються як комерційні організації, так і державні структури. Для будь-якого перекладача це – відповідальне завдання, адже будь-яка неточність може змінити зміст усього документа. Тому від лінгвіста вимагається не лише відмінне знання іноземної мови, але й розуміння специфіки самого документа.

Переклад договорів (Київ)

Будь-який переклад договорів (угод) передбачає точне дотримання стилістичних і синтаксичних особливостей документів. Кожен окремо перекладений документ вичитується й ретельно перевіряється. Переклад будь-якої ділової документації здійснюється згідно зі специфікою економічних відносин України і тієї держави, на мову якої перекладаються документи.

Абсолютна грамотність, реальне знання економіки та професіоналізм перекладачів бюро «GoldenTime», допоможуть виконати переклади документів на високому професійному рівні.