Переклад паспорта в Україні може знадобитися в кількох випадках. Найчастіше, це виїзд за межі країни на тимчасове або постійне проживання. Для деяких країн досить звичайного засвідчення документів печаткою бюро перекладів, для інших потрібне нотаріальне засвідчення. Одним з нововведень став переклад першої сторінки внутрішнього паспорта України для деяких ВНЗ, де дипломи видаються двома мовами: українською та англійською.

Бюро перекладів «GoldenTime» пропонує послугу «Переклад паспорта» (Київ) для:

● Отримання посвідки на проживання в Україні
● Укладення шлюбу з громадянином іншої країни
● Отримання іноземцем ідентифікаційного коду в податковій інспекції
● Оформлення доручень в нотаріальних органах України, укладення угод, договорів та ін.

Нотаріальний переклад паспорта в Києві передбачає засвідчення копій всіх сторінок паспорта як документа.