Юридический перевод

Юридический перевод является одним из самых интересных, но и одним из самых сложных видов перевода. Практикующий юрист, владеющий иностранным языком – это тот самый человек, который выдаст наилучший результат работы в этом ремесле.


Требования к юридическому переводу

Почему так? Все очень просто. Сможет ли практикующий юрист перевести текст, например, договора или акта поставки, без лингвистических знаний? – Нет! А сможет ли лингвист перевести те же документы, не зная принципов лексического построения и формулировок юридических документов? – Тоже нет! Поэтому первое и самое главное качество, которым должен обладать специалист, переводящий юридическую документацию – это объединение в себе знаний лингвистических и юридических. А самым идеальным исполнителем такого заказа будет юрист-лингвист с большим запасом опыта по данному направлению.


Деловой юридический перевод документов

Повсеместное стремительное развитие внешнеэкономической деятельности диктует свои правила игры. Иностранным инвесторам, приезжающим в Украину, необходимо понимать, во что они будут вкладывать финансы, какую прибыль от этого получать и какие затраты им предстоят в процессе деятельности. Разумеется, отечественный проект, привлекающий зарубежные денежные средства не может быть изложен на украинском языке. Более того, международное законодательство требует составления внешнеэкономических контрактов и других юридических документов как минимум на двух языках, одним из которых будет английский. Наладить поставку из-за рубежа не составляет особого друга. Нужно всего-то разыскать подходящий интернет-магазин или прямого производителя, связаться с ним (благо, в современном мире существует множество средств связи для таких случаев), пообщаться с менеджером и заключить контракт.


Перевод в Goldentime

Однако, как это сделать без знаний иностранного языка? Обратиться в Бюро переводов Киев в GoldenTime, где вас с улыбкой встретят приветливые члены нашей команды, проконсультируют по всем, возникающим вопросам, рассчитают стоимость юридического перевода и примут заказ. Все лингвисты бюро переводов GoldenTime (Киев) имеют свою особую спецификацию. Наш переводчик юридических текстов уже много лет занимается исключительно переводами юридической документации, что позволяет ему с каждым разом приобретать новейшие знания в этой области и укреплять уже полученные ранее. Благодаря такому подходу мы можем гарантировать нашим клиентам высокое качество результата работы.


„ Специалисты нашего бюро переводов «Golden Time» имеют достаточный практический опыт выполнения юридического перевода документов. Мы доверяем выполнение таких заказов только тем исполнителям, которые отлично разбираются в особенностях юриспруденции, владеют специфической терминологией и стилистикой, характерной для юридических документов. Мы гарантируем неразглашение конфиденциальной информации, часто содержащейся в переводимых юридических документах. Наше агентство помогает с нотариальным заверением (легализации) юридического перевода документов Бюро переводов «Golden Time» осуществляет разнообразные переводы документов, относящихся к категории юриспруденции: законов, нормативно-правовых актов; договоров; дипломов; диссертаций; бизнес-планов; тендерной документации; доверенностей; договоров; апостилей; исков; уставов юридических лиц.

Наши специалисты осуществляют юридический перевод документов, исключая дословный перевод. При выполнении задания специалисты изменяют многие фразы, исключают отдельные термины, а взамен добавляют новые, учитывая особенности правовой системы конкретной страны. Наши специалисты не просто разбираются в юриспруденции, а имеют юридическое образование. Кроме этого, после завершения работы с заказом наше бюро юридических переводов привлекает практикующих юристов, чтобы обеспечить корректную проверку и исключить любые недоразумения и несогласованности.“

Как заказать?

Заказать письменный перевод текста в нашем бюро переводов «Golden Time» достаточно просто. Можно просто позвонить по одному из указанных контактных номеров или оставить онлайн-заявку.

Если вы нуждаетесь в такой услуге, как письменный перевод, стоимость при обращении к нашим специалистам вас приятно удивит.

Мы часто предлагаем выгодные скидки, а также презентуем интересные акционные предложения. Сотрудничество с нашим бюро переводов будет приятным и невероятно плодотворным.

Goldentime в Киеве

 Мы находимся в Киеве, в пешей доступности от м. Левобережная. Приходите, мы всегда будем рады вам помочь в кратчайшие сроки!

О нас
50 языков перевода
Кейсы 
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

      +38 044 501 75 83   

      +38 093 524 30 38 

      +38 099 548 88 66 

  +38 063 216 67 01

.