• Главная
  • СТАТЬИ
  • Как подготовить документы для поступления в зарубежный ВУЗ?

Как подготовить документы для поступления в зарубежный ВУЗ?

Как подготовить документы для поступления в зарубежный ВУЗ?

Бюро переводов Киев GoldenTime предлагает подготовить полный пакет для поступления в ВУЗ.

Задача любого вуза — подготовка конкурентоспособного высококвалифицированного специалиста. На рынке труда более востребованы специалисты с дипломами престижных европейских высших учебных заведений. С каждым годом популярность зарубежных вузов растет.

Выбор страны и учебного заведения

Чтобы выбрать иностранный вуз, необходимо выполнить ряд последовательных шагов:

  • определить страну, в которой хочется получать образование;
  • определиться с вузом и факультетом;
  • подготовиться к поступлению;
  • оформить и подать документы.

Каждый из этапов предполагает тщательное изучение и анализ информации. Успешная реализация задуманного во многом зависит от правильного оформления документов. Они будут необходимы для допуска к вступительным экзаменам, их сдаче и оформления студента, если все испытания пройдены отлично.

Что входит в пакет основных документов

Каждый вуз разрабатывает собственные правила приема. Поэтому, выбирая учебное заведение, необходимо тщательно с ними ознакомиться. В правилах обязательно дан перечень документов для поступления. Для разных вузов он будет отличаться, но некоторые из них востребованы большинством иностранных высших учебных заведений:

  • транскрипт (выписка  к основному документу об образовании с перечнем предметов, успеваемостью, подтверждение пройденной программы);
  • нотариально заверенная копия основного документа об образовании (диплом, аттестат) и переведенная на язык страны, в которой предстоит обучаться;
  • сертификат, подтверждающий владение иностранным языком;
  • автобиография;
  • рекомендательные письма;
  • документы, характеризующие финансовое положение абитуриента;
  • анкета.

Все документы должны быть правильно составлены и профессионально переведены на иностранный язык. Чтобы исключить их повторное оформление, лучше обратиться за помощью к профессиональным переводчикам, так как перевод диплома и транскрипта имеют специфику. Специалисты нашего бюро окажут квалифицированные услуги по подготовке документов для поступления в иностранный вуз.

Перевод диплома

Чтобы диплом (или аттестат), поданный в приемную комиссию иностранного вуза, имел законную силу, необходимо предпринять следующие шаги:

  • Сделать копию документа об образовании и заверить ее в канцелярии учебного заведения. Для приемной комиссии это подтверждение ее подлинности и соответствия оригиналу.
  • Дословный перевод документа об образовании. С этой целью нужно обратиться к квалифицированному переводчику, так как на переводе должна стоять его подпись. Любая неточность может помешать поступлению в престижный зарубежный вуз, поэтому перевод документа должен выполнять профессионал. Подписанный специалистом перевод диплома (аттестата) заверяется печатью учебного заведения.
  • Заверить переведенный документ нотариально (это требование выдвигают не все вузы). Для проведения процедуры необходимы оригинал и копия документа.

Перевод транскрипта

Создание перевода транскрипта несколько отличается. Последовательность действий следующая:

  • Создание таблицы, в которую заносятся результаты успеваемости по предметам. Она заверяется канцелярией учебного заведения и подписью переводчика.
  • Дипломированный специалист выполняет дословный перевод документа.
  • Перевод транскрипта нотариально заверяется (требуется не всегда).
  • Оформление пояснительной записки о системе оценивания. Лучше, если она будет заверена печатью учебного заведения.

Запрос расчета стоимости перевода

Пожалуйста, введите имя.

Неверный ввод

Invalid email address.

Неверный ввод

Неверный ввод

Неверный ввод


Обновить Неверный ввод

НА ВСЕ УСЛУГИ СКИДКИ ДО 20%

Нам доверяют ведущие Компании Киева
За многолетний опыт работы на рынке бюро переводов в Киеве, у нашей Компании появились постоянные клиенты, с которыми мы сотрудничаем годами. Для нас очень ценна лояльность таких Клиентов – для них предусмотрена система скидок и бонусов. И нам всегда очень приятно, когда нас рекомендуют своим знакомым или деловым партнерам – значит, нашу работу ценят. И мы всегда стараемся соответствовать высоким ожиданиям.
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве

О нас
50 языков перевода
Кейсы 
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

Бюро переводов Киев    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

Бюро переводов    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

Киев бюро переводов    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Киевское бюро переводов      +38 044 501 75 83   

Бюро переводов левобережная      +38 093 524 30 38 

Бюро переводов Goldentime      +38 099 548 88 66 

Бюро срочного перевода в Киеве Бюро переводов Левобережная +38 063 216 67 01

Позвонить