Официальный перевод с печатью

Официальный перевод с печатью

Официальный перевод – это перевод различных официальных документов, выполняемый в полном соответствии с оригиналом. Такие переводы осуществляются профессионалами, которые каждый такой документ заверяют собственной подписью и печатью.

Кому нужен официальный перевод

Официальный перевод может пригодиться как юридическим, так и физическим лицам. Так, например, физическое лицо при подаче пакета документов в государственные органы другой страны с целью получения вида на жительство, гражданства или других социальных статусов, обязано предоставить, помимо всего прочего и официальные переводы документов, изложенных на языке, который для другой страны является иностранным. Кроме того, юридически лица и предприниматели, которые осуществляют внешнеэкономическую деятельность, также сталкиваются с необходимостью переводов договоров, уставных документов предприятия, товарно-транспортных накладных и пр.

Штатный переводчик или бюро переводов

Зачастую, когда человек принимает решение переехать в другую страну, выехать на заработки или просто отправиться в путешествие, он обращается в соответствующие туристические или миграционные агентства. Такие агентства, как правило, берут на себя обязательства по комплексному обслуживанию клиента, которое включает в себя, среди всего прочего, и подготовку необходимого пакета документов. Соответственно, и официальный перевод осуществляется тоже таким агентством.

Однако лишь крупные компании в области путешествий и миграций могут позволить себе содержать в своем штате профессионального переводчика, который выполняет все возложенные на него обязанности. Мелкий и средний бизнес данной сферы привлекает к выполнению официального перевода документов с печатью сотрудников Бюро переводов Киев GoldenTime на условиях аутсорсинга. Услуги переводов официальных документов обычно становятся единственным камнем преткновения для выезда за рубеж или ведения бизнеса с иностранными партнерами, поэтому большинство путешественников и бизнесменов прибегают к помощи соответствующих агентств, дабы снять с себя бремя решения сложных вопросов, которые кажутся непостижимыми.

Самостоятельное решение вопроса

Однако есть и такие, которые могут самостоятельно оформить всю необходимую документацию, пройти все процедуры и остановиться лишь на том моменте, где необходимо выполнить официальный перевод документов с печатью. Разумеется, самостоятельно такой перевод выполнить не получится, поскольку процесс требует, в первую очередь знания иностранного языка.

Но даже в этом случае человек, собравшийся покинуть просторы родного государства, вряд ли справится с тяжелейшей задачей официального перевода, поскольку необходимо знать не только разговорную речь, а еще и соответствующую юридическую терминологию. Ну и конечно же ключевая проблема в такой ситуации состоит в том, что переведенный документ должен содержать подпись и печать переводчика.

К кому обратиться за помощью

Такие люди знают, что можно сэкономить колоссальные суммы, просто заказав перевод в специализированном бюро переводов GoldenTime. Высококвалифицированные специалисты могут выполнить перевод любого юридического документа качественно и быстро. Для них не существует таких объемов или специфик, с которыми они не могли бы справиться.

Кроме того, переводчики бюро GoldenTime имеют за плечами многолетний опыт, соответствующие дипломы и несут полную персональную ответственность за выполненную работу, поскольку заверяют переведенный документ собственной подписью и печатью. Поэтому человеку, которому лишь раз представилась необходимость заказать перевод в бюро GoldenTime, будет обращаться за услугами снова и снова.

Запрос расчета стоимости перевода

Пожалуйста, введите имя.

Неверный ввод

Invalid email address.

Неверный ввод

Неверный ввод

Неверный ввод


Обновить Неверный ввод

НА ВСЕ УСЛУГИ СКИДКИ ДО 20%

Нам доверяют ведущие Компании Киева
За многолетний опыт работы на рынке бюро переводов в Киеве, у нашей Компании появились постоянные клиенты, с которыми мы сотрудничаем годами. Для нас очень ценна лояльность таких Клиентов – для них предусмотрена система скидок и бонусов. И нам всегда очень приятно, когда нас рекомендуют своим знакомым или деловым партнерам – значит, нашу работу ценят. И мы всегда стараемся соответствовать высоким ожиданиям.
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве
Клиенты бюро переводов в киеве

О нас
50 языков перевода
Кейсы 
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

Бюро переводов Киев    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

Бюро переводов    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

Киев бюро переводов    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Киевское бюро переводов      +38 044 501 75 83   

Бюро переводов левобережная      +38 093 524 30 38 

Бюро переводов Goldentime      +38 099 548 88 66 

Бюро срочного перевода в Киеве Бюро переводов Левобережная +38 063 216 67 01

Позвонить