Апостиль 3

Как заказать апостиль в Киеве

Ни для кого не секрет, что в различных государствах законодательство может кардинально отличатся между собой. Это же касается и составления документов, которые должны иметь определенные формы, должны быть структурированы соответствующим образом и самое главное – должны быть легализированы и легитимны. Специально для целей частичной унификации законодательных норм разных государств, создаются специальные международные нормативно-правовые акты. Одним из таких актов является Гаагская конвенция 1961 года, участниками который на сегодняшний день являются около 117 государств. Основные положения указанной конвенции предусматривают взаимный отказ стран-участниц от необходимости легализации официальных документов, среди которых преимущественно документы, изданные государственными органами таких стран.


Когда делать апостиль

Апостилизация документов может понадобиться во множестве случаев. Например, при выезде за границу с ребенком с целью получения вида на жительство, отдельные государства требуют предоставления в свои соответствующие органы свидетельства о рождении такого ребенка только с апостилем. Кроме того, юридические лица, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность могут столкнуться с необходимостью подачи копий уставных документов в государственные органы других стран. Или, например, в отдельных случаях может потребоваться предоставление каких-либо лицензий, выданных государством, резидентом которого такая компания является. В таких случаях также может понадобиться апостилизация.


Оригинал или копия: на чем ставить апостиль

Апостиль может проставляться как на оригинале документа, так и на его копии, однако в последнем случае такая копия должна быть нотариально заверена. В противном случае заказчик может получить отказ в апостилизации. Кроме того, следует помнить и о том, что отказ в апостилизации может последовать и в случае несоответствия личных данных указанных в соответствующих документах. Вместе с тем, существует практика процедуры апостилизации переведенных документов, которая чаще всего проходит в два этапа. Так, например, сначала апостиль проставляется на оригинале документа, после чего осуществляется его официальный перевод, который нотариально заверяется и также апостилируется.


Апостиль от компании GoldenTime

В бюро переводов Киев GoldenTime вам помогут с любыми вышеперечисленными задачами. Наши специалисты с удовольствием ответят на любые вопросы, которые могут возникнуть в процессе подготовки документов к выезду за границу, а также во всем, что касается переводов и апостилизации. Профессиональным переводом должны заниматься профессионалы и мы вам в этом поможем сделать апостиль в Киеве.


О нас
50 языков перевода
Блог
Как сделать заказ перевода?
Как определить объем и стоимость перевода

Письменный
Устный
Перевод документов
Апостиль

Бюро переводов Киев
Бюро переводов Украина
Бюро переводов Левобережная
Бюро переводов

    Украина, 02002, Киев,
        м. Левобережная,
        ул. Е. Сверстюка 23, оф. 524

    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

      +38 044 501 75 83   

      +38 093 524 30 38 

      +38 099 548 88 66 

  +38 063 216 67 01