Апостиль диплому

При виїзді за кордон з метою навчання, крім стандартного пакета документів, знадобиться ще й диплом про відповідний рівень освіти. Крім того, диплом може знадобитися в разі працевлаштування за кордоном. Часто роботодавець вимагає від кандидата підтвердження його знань в тій чи іншій області.


Апостилювання документа на освiту

Але перш ніж пред'явити свій документ про освіту в іншій державі, необхідно його апостилізовану. В ході даної юридичної операції диплом перекладається на відповідну мову (англійську або французьку) і потім проставляється штамп-апостиль.


Документы для апостилювання

Оформлення апостиля на дипломі відноситься до компетенції органів Міністерства освіти України, розташованого в Києві. На відміну від паспорта громадянина України, який не підлягає апостилізації (апостиль проставляється лише на нотаріально завірену копію паспорта), апостилює виключно оригінал диплома. Більш того, до диплому повинен додаватися супровідний лист відповідного навчального закладу, яким видано диплом. У супровідному листі повинна міститися інформація про те, що дійсно диплом з тієї чи іншої серією, номером був виданий в установленому законом порядку відповідному студенту. Перш ніж поставити апостиль на диплом, необхідно перевести, викладену в ньому інформацію. Потім документ про освіту передається в органи Міністерства освіти і науки України, уповноважені на оформлення апостиля.


Правила проставлення апостиля на диплом

Разом з тим слід звернути увагу на фактори, які можуть стати перешкодою для апостилізації диплома. В першу чергу диплом не повинен мати пошкоджень, виправлень та інших вад, що ускладнюють прочитання інформації, відображеній у ньому, по-друге, диплом не повинен бути заламінована. В іншому випадку вам необхідно буде звернутися до навчального закладу, яким було видано диплом для отримання дубліката.


Апостиль на диплом в бюро перекладів GoldenTime

Бюро перекладів GoldenTime допоможе вам оформити апостиль на диплом в найкоротші терміни. Однак є деякі нюанси, на які також слід звернути увагу. Справа в тому, що дипломи про вищу освіту, видані вищими навчальними закладами СРСР, вимагають трохи більше часу, ніж ті, які видані вищими навчальними закладами України. Це обумовлено необхідністю більш ретельної перевірки достовірності інформації та легітимності видачі того чи іншого диплома.


Як замовити?

Замовте письмовий переклад текстів у нашому бюро досить просто. Можно подзвонити по одному з вказаних контактних номерів або залишити онлайн-заявку.

Якщо ви потребуєте в такому сервісі, як письменний переклад, вартість складається при зверненні до наших спеціалістів.

Ми часто пропонуємо вигідні знижки, а також представляємо цікаві акційні пропозиції. 

Goldentime в Києві

Ми знаходимося в доступності 5 хвилин пішки від м. Лівобережна. Приходите, ми завжди будемо раді вам допомогти!

Ваші переваги

Проставлення штампу Апостиль на документах

Апостиль у всіх міністерствах

Ціна апостиля від 229 грн.

Проставлення печатки від 2х годин

Прийом замовлень 24 \ 7

Нотаріальне завірення в суботу - неділя

Про нас
50 мов перекладу
Блог
Як зробити замовлення?
Як визначити обсяг і вартість

Письмовий переклад
Усний переклад
Переклад документів
Апостиль

Бюро перекладів Київ
Бюро перекладів Україна
Бюро перекладів Лівобережна
Бюро перекладів

    Україна, 02002, Київ,
        м. Лівобережна,
        ул. Е. Свирстюка 23, оф. 524

    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

    Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

      +38 044 501 75 83   

      +38 093 524 30 38 

      +38 099 548 88 66 

  +38 063 216 67 01