GoldenTime

Переклад дипломів із завіренням у нотаріуса

Сучасна молодь дедалі частіше прагне отримати освіту за кордоном, а для цього, насамперед, треба зібрати та надати до іноземного ВНЗ всі необхідні для вступу документи.

Якщо передбачається навчання в країні, яка не входить до Гаазької Конвенції, документи повинні пройти процедуру консульської легалізації. В інших випадках - досить апостилювати документи в Міністерстві освіти України.

Переклад диплома (Київ)

Більшість вищих навчальних закладів за кордоном вимагають переклад диплома з нотаріальним засвідченням. У Хорватії та Фінляндії, наприклад, потрібно надати нотаріальний переклад диплома зі штампом «апостиль» . Такий самий штамп проставляється на самому перекладі диплома.

Якщо здійснюється переклад додатка до диплома, всі назви предметів повинні відповідати нормам тієї країни, куди подаються документи.

Бюро перекладів «GoldenTime» здійснює професійний переклад диплома з нотаріальним засвідченням за доступними цінами.

Як замовити

Замовити письмовий переклад тексту в нашому бюро перекладів «Golden Time» досить просто. Можна просто подзвонити по одному з вказаних контактних номерів або залишити онлайн-заявку.

Якщо ви потребуєте в такій послузі, як письмовий переклад, вартість при зверненні до наших фахівців вас приємно здивує.

Ми часто пропонуємо вигідні знижки, а також презентуємо цікаві акційні пропозиції. Співпраця з нашим бюро перекладів буде приємним і неймовірно плідним.

Дізнатися вартість

Заповніть форму для розрахунку вартості вашого замовлення. Наш менеджер незабаром зв'яжеться з вами в зручний для вас спосіб. Будь-яка інформація буде використовуватися виключно в цілях розрахунку вартості і не буде передана третім особам.
Замовлення на прорахунок приймаємо цілодобово.







GoldenTime