Послуги перекладача

Послуги перекладача мають масу особливостей і труднощів, як для самого лінгвіста, так і для користувача таких послуг. В першу чергу це пов'язано з браком фахівців у цій галузі. Дійсно, вивчення іноземної мови дуже тривалий і трудомісткий процес. Особливо це стосується таких мов як китайська чи фінський. Крім того, лінгвістові недостатньо просто вивчити іноземну мову. Йому необхідно постійно практикуватися і комунікувати з носіями мови, оскільки словниковий запас може накопичуватися десятками років.


Замовити перекладача

З огляду на трудові і фінансові витрати на вивчення іноземної мови та підтримання знань в актуальному стані, багато перекладачів вимагають за свої послуги необґрунтовано високі гонорари. Саме в цьому полягає перша трудність для споживача. Зрозуміло, можна вдатися до допомоги початківця лінгвіста, вартість послуг якого не сильно вдарити по кишені, проте якість такого перекладу може не сильно порадувати замовника. У той же час не слід вибирати виконавця за принципом «дорожче - значить якісніше». Такий підхід, звичайно, має право на життя, проте слід бути уважним і обережним, як мінімум з двох причин. По-перше, є ймовірність зіткнутися з шахрайством, а по-друге, слід підбирати фахівця, виходячи з тематики і типу необхідного перекладу.


Види перекладу

Переклад можна умовно розбити на дві категорії: письмовий і усний. При цьому непросто знайти лінгвіста, якому в рівній мірі добре дається і той, і інший. Тому слід звертати увагу, до якого виду перекладу більш схильний той чи інший перекладач, виходячи з ваших потреб. Ще одна проблема, з якою може зіткнутися замовник - це неоднозначна ситуація на ринку перекладацьких послуг. Так, наприклад, існують деякі періоди в році, пов'язані з сезонним підвищенням попиту на послуги перекладача. У такі періоди, як правило, замовити послуги усного перекладача в Києві та багатьох інших містах України. Тому про підбір лінгвіста слід подбати заздалегідь.


Перекладачі від Goldentime

Команда бюро перекладів GoldenTime володіє унікальною системою менеджменту і великим штатом висококласних фахівців, які люблять свою роботу і мають колосальний досвід в лінгвістичній сфері. Система підбору кандидатів на вакантні посади не дозволяє приймати на роботу некваліфіковані кадри. Таким чином, у нас є можливість надати нашим клієнтам унікальний якісний сервіс перекладу з англійської на російську, з німецької на українську і між багатьма іншими мовами.


Як замовити?

Замовте письмовий переклад текстів у нашому бюро досить просто. Можно подзвонити по одному з вказаних контактних номерів або залишити онлайн-заявку.

Якщо ви потребуєте в такому сервісі, як письменний переклад, вартість складається при зверненні до наших спеціалістів.

Ми часто пропонуємо вигідні знижки, а також представляємо цікаві акційні пропозиції. 

Goldentime в Києві

Ми знаходимося в доступності 5 хвилин пішки від м. Лівобережна. Приходите, ми завжди будемо раді вам допомогти!

Про нас
50 мов перекладу
Блог
Як зробити замовлення?
Як визначити обсяг і вартість

Письмовий переклад
Усний переклад
Переклад документів
Апостиль

Бюро перекладів Київ
Бюро перекладів Україна
Бюро перекладів Лівобережна
Бюро перекладів

    Україна, 02002, Київ,
        м. Лівобережна,
        ул. Е. Свирстюка 23, оф. 524

    Пн.-Пт. (9.30-17.00)

    Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

      +38 044 501 75 83   

      +38 093 524 30 38 

      +38 099 548 88 66 

  +38 063 216 67 01

.